Параллельный катаклизм - Страница 82


К оглавлению

82

Он отсылал свои письма, даже не заклеивая конверты, – зачем создавать трудности тем людям, которые по своим служебным обязанностям должны их читать, разыскивая скрытый смысл или намеренную выдачу количества личного состава, вооружения и боевой техники либо местности дислокации боевой части. Поскольку ничего такого в его письмах при самой придирчивой проверке не присутствовало, они быстро доходили до адресата. Это была одна из мер запутывания теоретически допустимой шпионской сети империалистов: письма из ближних мест шли невероятно долго, а из далеких авиация доставляла их почти мгновенно, а посему географическое положение частей нельзя было установить, составляя графики зависимости времени и места.

Своих мифических деревянных воинов Джумахунов практически позабыл, правда, однажды он заставил одного из подчиненных, умеющего орудовать резцом, сделать ему несколько похожих на детские воспоминания коников, и хотя скульптор постарался на славу, его произведение не зажгло в командире полка никакого внутреннего огня. Он даже не помнил, куда потом задевал эти статуэтки.

Звание полковника Джумахунову присвоили, можно сказать, заочно, с опережением всех сроков и без всякой академии. Возможно, ему просто повезло или, по мере гибели в боях и переквалификации кавалеристов в танкистов, оставалось все меньше кандидатов среди людей, умеющих ездить верхом, – он правда не знал причин своего искрометного возвышения.

Танки в его полку тоже имелись, и иногда, во внушающие опасение рейды, он прихватывал и эти громыхающие боевые колесницы середины поворотного века истории. Гораздо больше ему помогала авиация. К сожалению, она не подчинялась ему лично, и о ее поддержке приходилось иногда долго вымаливать, наполняя радиоэфир так нужными шпионам длительными закодированными передачами, но ее наличие давало ему неоспоримое преимущество перед любым мятежным халифом: благодаря аэрофотосъемке, он заранее знал, где и когда встретить вражеский отряд превосходящими силами. На счету Джумахунова значились десятки успешных военных операций небольшого масштаба. Пожалуй, в чем-то он превзошел бывшего нацистского «лиса пустыни» Роммеля, которому к тому же Советский Союз не дал особо развернуться.

41. Условия пари

Место возвращения самолета Кира Толкотта назад, в отличие от наземных экспедиций Панина, не имело четкой координатной привязки. (Скорее всего это было связано все с тем же влиянием океанских просторов, вдаваться в наукоемкие подробности сейчас не имеет смысла.) Это, конечно, было явным плюсом, но имело и достаточное количество отрицательных свойств. К примеру, людям, задумавшим операцию, пришлось солидно попотеть, изобретая правдоподобный повод для очистки от посторонних самолетов значительного участка неба. Однако полностью бросать на произвол судьбы этот участок тоже было нельзя. Благо к сей тайной операции было причастно достаточное число высокопоставленных военных шишек, потому наблюдение за воздухом производилось самым тщательнейшим образом с использованием всего, что смогли привлечь. В небе даже нес дежурство огромный «Боинг Е-3 Сентри», оседланный «летающей тарелкой» системы «Авакс». Он прощупывал небесную лазурь на огромную дистанцию. Нет, конечно, его операторы понятия не имели о том, что в действительности происходило. Они не ведали ни о заговоре, ни, тем паче, о вторжениях из чужих измерений. Тем не менее для верности, дабы направить потуги целеустремленных, привыкших к напряжению мозгов многочисленного персонала в безопасное отводящее русло, был пущен слух об очередном испытании системы «Стеллс». Слухам поверили, и пялящиеся в экраны операторы иногда подмигивали друг другу, помня свои тайны о заключенном пари по поводу дальности поимки «большим грибом» самолета-невидимки. Кроме «Авакса», в атмосфере дежурили и другие, менее амбициозные машины. Им было далеко до его возможностей, а потому их персонал честно скучал, пялясь на невиданно пустой экран кругового обзора.

Конечно, «Е-3» повезло больше.

42. Хошан

Еще в «свите» Джумахунова присутствовало большое число переводчиков, ведь ареал его деятельности имел чудовищную протяженность. Здесь были переводчики с французского, английского, испанского, португальского, немецкого, итальянского, конечно, арабского и еще кучи всяческих местных племенных диалектов. В общем, одних специалистов по языкам в полку была большая дружная семья, а если приплюсовать еще родные для многонационального советского контингента, в том числе киргизского Джумахунова, тогда получались воистину «пролетарии всех стран».

В этот поход полковник Джумахунов не взял с собой всю массу своих филологов, было достаточно специалистов английского, арабского и французского. Все они предстали в одном лице, в качестве сержанта по имени Абдул. Сержанту Абдулу было приблизительно от шестнадцати до двадцати лет, точно Джумахунов не знал, никаких свидетельств о рождении у переводчика никогда не водилось. Сам Абдул утверждал, что ему двадцать четыре, но это было явным враньем. При зачислении в часть Джумахунов велел записать годом его рождения тысяча девятьсот двадцать четвертый. Абдул не состоял ни в партии, ни в комсомоле. Вообще процент политически сознательной массы в части Джумахунова очень сильно отставал от среднего по Красной армии, и эта проблема внушала неуверенность в индивидуальном завтрашнем дне каждому очередному замполиту при вступлении в должность, они даже по-дружески предупреждали Джумахунова, что именно на этом недочете он и погорит, но покуда все как-то само собой образовывалось.

82